從哲學(xué)的角度看:水庫改名為湖
文章出自:中國(guó)國(guó)家地理 2025年第05期 作者: 單之薔
標(biāo)簽: 中國(guó)國(guó)家地理卷首語
一個(gè)低調(diào)卻普遍的現(xiàn)象在流行:水庫改名為湖
記得有一次我在微博中提到了瀑布溝水庫(發(fā)電是多數(shù)水庫的功能之一,因此這里把電站和水庫通稱為水庫),評(píng)論里有朋友糾正我說它叫漢源湖。其實(shí)我是故意不叫它漢源湖,而叫它瀑布溝水庫的,目的是借此提出問題,加以討論。因?yàn)槲易⒁獾皆谥袊?guó)有一個(gè)雖然低調(diào)但卻普遍的現(xiàn)象在流行:把水庫的名字改稱為湖。我想從哲學(xué)的角度來議論一下這種現(xiàn)象。

漢源湖位于四川省雅安市漢源縣,是我國(guó)西南地區(qū)最大的人工湖,湖區(qū)面積84.14平方公里。不同于自然地理?xiàng)l件影響下形成的湖泊,漢源湖是人工建壩攔截大渡河而形成的多岔河道型湖泊,是瀑布溝水電站蓄水后形成的人工湖。2010年5月28日,瀑布溝水電站正式改名為“漢源湖”。然而,湖與水庫是兩個(gè)不同的概念,湖是指陸地上洼地積水形成的、水域比較寬廣、換流緩慢的水體。而水庫,一般是指攔洪蓄水和調(diào)節(jié)水流的水利工程建筑物,可以用來灌溉、發(fā)電、防洪和養(yǎng)殖等。當(dāng)你看到“瀑布溝水電站”這樣的字樣時(shí),頭腦中會(huì)喚起怎樣的畫面?當(dāng)你看到“漢源湖”這樣的字樣,頭腦中又會(huì)呈現(xiàn)出怎樣的影像?你能認(rèn)識(shí)到它們是同一事物嗎?圖為攝影師從飛機(jī)上航拍的漢源湖的畫面。
攝影/張翙羽
從語言哲學(xué)的角度看,水庫與湖是兩個(gè)名稱,而且都是通名(有的說成共稱,或通稱),與通名對(duì)應(yīng)的是專名,專名指?jìng)€(gè)體,通名指類。比如騰訊是專名,公司則是通名。據(jù)說語言哲學(xué)有一個(gè)里程碑式的事件就是在名稱里面分出了指稱和意義。1892年,一位名叫弗雷格的德國(guó)數(shù)學(xué)教師發(fā)表了一篇名為《意義與指稱》的論文,正式提出一個(gè)名稱(名稱可以理解為符號(hào))有意義與指稱的區(qū)別,可以將其視為由這兩者組成。意義是這個(gè)名稱中的意義;指稱則是這個(gè)名稱所指的那個(gè)事物。而且有一種觀點(diǎn):專名可以有指稱(對(duì)象)但無意義(比如索尼等),通名則既有指稱(對(duì)象)又有意義。
凡中國(guó)國(guó)家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個(gè)人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)的,在使用時(shí)必須注明來源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。